teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助 youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


ラオス語を勉強し始めて1年経って購入した本「ニューエクスプレス ラオス語」

 投稿者:lovelao  投稿日:2017年 7月16日(日)15時49分50秒
  実はニューエクスプレス ラオス語は、
ラオスに初めて訪れた時に、
現地でラオス語を習得した方に
ラオス語をどうやって勉強したらよいかと聞いた際に
勧められた書籍がこれでした。

しかし、色々なところでレビューを見ると、
初心者向きではないとか言われていたので
これまで敬遠していましたが、
今となっては「ゼロから話せるラオス語 CD付」と同時に買って
勉強しておけば良かった、と思いました。

人それぞれ勉強の仕方は異なるでしょうけど、
色んなツールを駆使しながらより深く調べていくには
当初からこの二冊をバイブルにしておけばよかったです。

http://lovelao.info/2016/01/12/post-436/

 
 

ラオス語に初めて触れた本「ゼロから話せるラオス語」

 投稿者:lovelao  投稿日:2017年 7月16日(日)15時45分2秒
  この「ゼロから話せるラオス語 CD付」の音声を
今でもスマホに入れて毎日聞いていますが、
半年を過ぎた頃から急にラオス語が読めるようになりました。
こんな文字、法則もよくわからないし絶対に読めない、
って思っていたのですが、何故かはわかりませんが、
ある日を境にフッと読めるようになり、自分でも驚きました。

もちろん、毎日たとえ5分でもいいので
読んだり書いたり聞いたりし続けてのことです。
車の移動中はとにかく聞き続けています。
その内、センテンスごと覚えてしまいます。
そうすると、ラオスに行って実際に会話をしていると、
勝手にセンテンスごとスラスラっと言えたりすることがあります。

また、ラオス語はざくっと言うと、
過去形とか未来形はほとんどこだわらなくて良いので、
単語を変えるだけですぐに応用できるため、
学習しやすい言語だと思います。

「ラオス語をしゃべること」を目的にしていたら、
おそらく数日で勉強をやめていたのではないでしょうか。
ラオス語の習得はあくまで通過点として捉えることが重要かと。
ラオス語を使って何がしたいのか、という強い思いを明確に持っていたら、
決して途中であきらめることはないと思います。

英語を勉強していた時も、
通訳になるのが夢だったので続けられたようなものです。
結果、英語が好きになって、今でも日常会話くらいは話せます。
まあ、通訳にはなれませんでしたけど。

ラオスのために何かをすることは決めてはいるものの、
自分に何ができるかは現在模索中です。
これまで4度ラオスへ訪れる中で、
賃貸物件やアパート、車両価格等の市場調査の他、
外国人が一人もいない人々の暮らしの中に実際に入り、
色んな家族の方との交流をしている中で、
少しづつ見えてきたものがあります。

http://lovelao.info/2016/01/12/post-434/

 

気軽にラオス語で会話するには持ってこいの本でした「旅の指さし会話帳 ラオス」

 投稿者:lovelao  投稿日:2017年 7月16日(日)15時41分27秒
  このシリーズは本当に指さしして会話ができるので、
旅行中にはもってこいの書籍です。
初版は10年前の日付ですが、
実際に使ってみても遜色ないですね。
ただこれ、価格が高騰していますね!(2016/01/15現在)
2年前に購入したのは1,800円+税、でした。
何があったのでしょうか。。。
ページの外側にもインデックスは印刷してありますが、
こうやって飛び出してインデックスを貼っておくと
更にスムーズに調べられて便利でした。

http://lovelao.info/2016/01/15/post-500/

 

ラオス語を独学するにあたりネット上で参考にさせていただいているサイト

 投稿者:lovelao  投稿日:2017年 7月16日(日)15時29分12秒
  ラオス語に触れようとされている皆さまは
既にご存知かもしれませんが、
勉強させていただいているサイトを
私の独断と偏見で下記にご紹介させていただきます。

■東京外国語大学のラオス語モジュール
初めて見た時は全くチンプンカンプンでしたが、
よくよく見ていくと会話の動画も付いていて、
本一冊分はあるのではないかと思う程内容が盛りだくさんで
今でも勉強になる大変素晴らしいサイトです。
特にこのページは動画と文章が連動していて
とても理解しやすいです。
色んな調べ方ができるので、
あれこれクリックしてみてください。

■使えるラオス語辞典
教科書に載っていないような言い回しも色々とあって、
ラオスの方に使ってみたら
いい意味で笑われました(笑)
「なんでそんな言い回し知ってるの!?」
と言って驚かれて嬉しかった思いがあります。
音声も聞けるのがまた良いですね。

■てっちゃんネット
800ページに及ぶ日本語ーラオス語辞書を
無料でダウンロードできるサイト。
これさえあれば、ラオス語の文章は結構作れます。
もちろん、大まかな文法の理解や
読める事ができ始めてからですけど、
単語を含めた一般的な文章も載っているので、
今でも重宝しています。
便利な使い方は、PDFを開くと画面左上にある
虫眼鏡ボタンを押してください。
そうすると、検索窓が出てきますので、
そこに調べたい単語を入れたらすぐに該当ページが出ます。
これは本当に便利ですね~。
ちなみに私はこれをA4両面コピーして製本して持っています。
だけど、PDFで調べた方が早いので使ってないですが。。。
????????
ラオス語はかなり覚えやすい言語だと言われています。
当初は全く読み書きできる自信は全くありませんでしたが、
法則さえ理解できれば、確かにある程度までは簡単に覚えられました。最も重要なのは「大きな声で言う事!」

色んなツールを駆使して文書作って、
これだ!と思って話しかけたら、
ハ! チャオ ワオ ニャン ボー カウチャイ
(??! ????? ????? ???? ??? ??????? えっ!あなたの言ってることがわからない)
と言われて余計にヘコんで声が出なくなる時がありますが、
私自身もそうですが、
とかく日本人は声が小さいので、
モゴモゴと何を言っているのか聞こえないだけ、
ということも多いそうです。
最初は文法を気にせずに
自信を持って言い切ることが肝要かと。

また、一つの単語で語尾が上がったり下がったりで
全く違う意味になる単語も多いですが、
その場の雰囲気や話しの流れ、
はたまた身振り手振りで意味は通じます。
とにかくどこへ行っても気軽に
サバーイ ディー(????? ?? こんにちは)と
話しかけてみましょう。

丁寧語などもありますが、最初は気にしなくていいです。
とにかくネイティブスピーカーは早口なので
簡単な単語でも何を言っているのか分からない時が
いまだによくありますが、そんな時は、
ワオ サーサー(????? ???? もっとゆっくり言って)
と言えばオッケーです。

と、まあ偉そうなことを申し上げておりますが、
会話はまだまだ小学生にあがりたてくらいの
レベルですのでアシカラズ・・・

http://lovelao.info/2016/01/14/post-488/

 

アジアンマリッジ企画で結婚

 投稿者:YOSINO  投稿日:2017年 7月15日(土)21時41分3秒
  一部の掲示板に、アジアンマリッジで結婚すると500万掛かると書かれていますが、アジアンに払うような誤解を与える印象ですが、実際は170万で他に掛かる実費はいくら使うか結婚した日本人次第ですね。
僕の場合は、総額350万ほどでした。
一回他の業者の斡旋でタイ女性と結婚しましたが、もっとかかってしまいました。
もう一度タイ人と再婚しようと思いましたが、周りでタイ人とうまくいかないケースが多かったのでやめました。

また、アジアンマリッジの斡旋でラオス人と結婚して大変な思いをして離婚したとかは、鵜呑みにしない方がいいです。
誇張しすぎです。僕の知る限り協議離婚は知っていますが、ラオス人に騙されて離婚したとは聞いてないですね。

今回はラオスで背水の陣で挑みました。
これか先は長いので何とも言えないのですが、アジアンマリッジ始めデンさんやラオス人と結婚したアジアンフレンズに良くして貰っていますので、もしこれで離婚してもしないより後悔がないと思っています。
 

ラオスのデンさんへ

 投稿者:YOSINO  投稿日:2017年 7月 8日(土)18時06分5秒
  アジアンマリッジ企画のデンさんいつもお世話になっています。
嫁が来日しても、アドバイスや通訳してくれて助かってます。

お見合いから、来日まで一生懸命世話してくれてありがとう。
親身になってくれるのもデンさんの性格だね。
お陰様で嫁と危機も乗り越え仲良くやっています。
フェースブックでも男性としてはいいね!がダントツで流石人気ありますね(笑)
きっとデンさんの人柄が好かれてる証拠ですよ。
今度また日本に来た時には連絡ください。

YOSHINOより
 

映画『ラオス 竜の奇跡』劇場情報

 投稿者:名無しさん  投稿日:2017年 6月30日(金)04時45分43秒
編集済
  日本ラオス映画「サーイ・ナームライ」は、邦題を「ラオス 竜の奇跡」と改め、2017年6月、東京有楽町スバル座での公開が決定しました。順次、全国ロードショーします。公開情報は順次アップしますので、お楽しみに。
HP:http://saynamlai.movie/
FB:https://www.facebook.com/saynamlay/

公開情報
6月24日~ 東京 有楽町スバル座 上映スケジュールはこちら
7月1日~  名古屋 名演小劇場  スケジュール
7月15日~ 大阪 シネヌーヴォ  スケジュール
8月5日 横浜 横浜ニューテアトル ※時間調整中
8月12日 仙台 フォーラム仙台 ※時間調整中

https://movie.jorudan.co.jp/cinema/33525/

 

井上雄太 映画『ラオス 竜の奇跡』初日舞台挨拶に登壇!!

 投稿者:名無しさん  投稿日:2017年 6月30日(金)04時35分16秒
  本日、有楽町スバル座で行われた初日舞台挨拶に、主演の井上雄太が、熊沢誓人監督、森卓プロデューサーと共に登壇いたしました!

日本とラオス、初の合作映画で、オールラオスロケで撮影された本作は、1960年に実際にラオスで起きた日本人技師の不慮の事故を題材にした、現代のラオスの少女が過去にタイムスリップし日本人青年と出会い、時空を超えた交流をするという、ネイチャーファンタジー。ラオスの美しい大自然を舞台に、「人を思いやる優しさ」を感じさせる作品です。

撮影で苦労した点について聞かれた井上は、まず言語のことを挙げました。
セリフの90%がラオス語だったという井上は、日本にいる間にラオス語のセリフを全て一旦音で覚え、実際ラオスに渡ってからは、首都ヴィエンチャンで生活しながら、音で覚えた言葉を生きた言葉にしていったと語りました。また、あるとき車で郊外にある農場のようなところに連れて行かれ「一週間後に迎えに来るから、ここで生活して」と置いていかれたという、仰天のエピソードも披露。ただここでの経験が、ラオス語を身につけるのに大変役に立ったと述懐しました。

この映画を通じて伝えたいメッセージとして、熊沢誓人監督は、「まだまだ映画産業が発達していないラオスですが、若い人たちがラオス映画を作ろうとしています。是非ラオスの産業や映画も応援してください」と話し、井上は「国を超えた人の温かさです。月並みかもしれないけれど、そこを感じてもらえたら、そこからまた新しい感情が生まれ、より良い明日や、前向きなことに繋がっていくのではないかと思います。シンプルに人の温かさを感じていただければ、それだけで嬉しいです」と舞台挨拶を締めくくりました。

映画『ラオス 竜の奇跡』は、本日~7月14日まで有楽町スバル座、7月1日~名古屋名演小劇場、7月15日~大阪シネヌーヴォほか全国順次公開となります。

みなさま、是非劇場にお出かけください!!

(2017/06/24)

https://toho-ent.co.jp/information/article.php?record=2508

 

ラオス国境に向かうバスの中で友人と再会

 投稿者:米村  投稿日:2017年 6月17日(土)20時22分39秒
編集済
  こういう奇遇が21年前ありました。

自分の人生で最も重大なトラブル(鳥取市のリコー工場の件)を初めて文章にし
ケニアで知り合ったバックパッカーの三重のTさんに手紙で送り旅に出た。
そして旅に出て3ヵ月後1996年2月5日タイのノンカイでラオス国境に向かう
FRIENDSHIP BRIDGEを渡るバスに僕は乗り込んだ。
すると通路を隔てた隣の席の人が日本語で「僕のこと覚えていますか?」と言った。
三重のTさんだった。

日本人宿やバックパッカー街、空港で知人と偶然再会するのはさほど驚きではないが
海外でバスに乗ったら、通路を隔てた隣に知人いたとは・・・
まあ国境を繋ぐバスだから、旅人同士再会し易いが・・・

皮肉な話 FRIENDSHIP BRIDGE<友情橋> ARRIBVED 05FEB1996
http://xsom.html.xdomain.jp/friendship.html
 

ツイッター!悪魔の鼓動は木霊する!

 投稿者:被害者の一人  投稿日:2017年 6月 1日(木)09時34分12秒
  ツイッターは木霊する! GLB国際結婚 楠 (久しぶりのクライアントは限界ギリギリ迄ボッタクリまっせ!なんせわしやから!)(騙す方より騙される方が悪いんや!)天魔の咆哮天下を駆け巡る!今日は人の身明日は我が身!

http://cat.ap.teacup.com/halbin/?guid=on
 

レンタル掲示板
/9